中新网11月26日电 据水利部网站消息,11月25日,长江防总秘书长、长江《彩神百姓彩票购彩大厅》水利委员会副主任吴道喜主持会商,分析研判长江流域雨水情趋势预测,安排部署枯水期水库群消落调度等工作。
会商研究了2024-2025年枯水期长江上游水库群联合消落方案,指出当前正处于长江流域枯水期,长江上游水库群既要保障长江中下游供水、航运、生态和电力保供等用水需求,也要满足4月底前三峡水库水位不低于枯期消落低水位155米的要求。据预测,今年12月至明年4月,长江流域降雨基本正常,其中长江上游偏少,受此影响,预计三峡水库天然来水偏枯,要进一步统筹谋划长江上游水库群联合消落调度。总体上看,虽然8月以来流域来水偏枯3成以上,但流域控制性水库群蓄水情况明显好于2022年,较2022年同期多蓄水量170亿立方米,可以满足今冬明春各类用水需求。
会商强调,各有关部门和单位要坚持底线思维、极限思维,全力做好枯水期水库群调度各项工作,努力实现水资源综合利用效益最大化。一要强化监测预报预警,科学研判气候变化带来的雨水情新变化,密切关注流域枯水态势及长江口咸情,加强流域降雨、径流及枯水位监测和预报,滚动更新中长期趋势预测。二要强化枯水形势研判,摸排掌握沿江取用水情况,加强信息通报与共享,提醒沿江各地做好枯水位应对准备,做好沙市等断面低枯水水位流量关系观测分析,完善枯水期可能发生的风险应对预案。三要强化枯水期水库群调度,持续优化枯水期上游水库群消落计划,细化实化水库群向中下游补水调度方案,全力保障今冬明春供水、生态、航运、灌溉、发电用水需求。四要持续深化基础研究,高质量推进三峡科调项目、长江流域综调系统及数字孪生长江建设,为调度规程、调度计划优化和修编提供支撑,全面提升水库群联合调度现代化、智能化水平,培育发展水利新质生产力。
翻译应该尊重文化的差异 ⛅,在翻译时套用成语、 ♒俗语,如果对外国或我国的情况理解不到位,容易让不同文化语境的 ♍读者产生误会。值得一提的是,有的译者在翻译时会改写原著,虽然 ♓符合中国的阅读习惯,但未必是“善译”。翻译的作品会让读者对别 ⚽的文化产生第一印象,印象一定要真,不能求同灭真。周作人在《余 ⌚音的回响》中就提出:“翻译的外国作品,正因为‘习惯和思想上我 ⛶们中国人与外国人有点大不同的地方’,所以才有看的价值;倘若因 ♈这点不同而看不惯,那么最好不看以免头痛——更最好是看自己的作 ⚡品。”彩神百姓彩票购彩大厅
《灌篮高手》被日本最大的电子书籍网站ebook票选为“ ♋改变人生漫画”的第1位,也曾被列入“新中国60年中国最具影响 ♌力的600本书”。与其说它是一部动漫,更不如说它是一种集体怀 ☻旧彩神百姓彩票购彩大厅的流行文化、是一代年轻人的成长投射。
本报记者 谢亚芳 【编辑:钱琦 】